Translation of "gonna say" in Italian


How to use "gonna say" in sentences:

Is that what you were gonna say?
E' questo che stai per dire?
I know what you're gonna say.
Cosa? - So cosa stai per dire.
I was just gonna say that.
Mi hai tolto le parole di bocca.
I'm only gonna say this once.
Te lo diro' una sola volta.
I was gonna say the same thing to you.
Stavo per dirle la stessa cosa.
That's exactly what I was gonna say.
Proprio quello che stavo per dire!
That's not what I was gonna say.
No... Non e' quello che volevo dire.
I'm not gonna say it again.
Tu mi ami? - Non lo diro' un'altra volta.
That's what I was gonna say.
Quello che stavo per dire. Lo so.
I was just gonna say the same thing.
Si', stavo per dire la stessa cosa.
I knew you were gonna say that.
Wow, dovete trovare una nuova portinaia.
You're not gonna say anything, are you?
Non avrai mica intenzione di dire qualcosa, vero?
How did I know you were gonna say that?
Chissa' perche', sapevo che lo avresti detto.
I was gonna say the same to you.
Stavo per dire lo stesso di te.
How did you know I was gonna say that?
Come sapevi che stavo per dirlo?
So, what are you gonna say?
Mica male vero? - E poi che cosa gli dirai?
That's all I'm gonna say about that.
Questo e' tutto quello che diro'.
Look, I know what you're gonna say.
Senti, so cosa stai per dire.
I don't know how to say this, so I'm just gonna say it.
Non so come dirlo, quindi lo diro' e basta.
Is that all you're gonna say?
Non hai intenzione di dire altro?
You know what I'm gonna say.
Sai già cosa ti sto per dire.
That's all I'm gonna say about it.
E' tutto cio' che ho da dire.
You don't even know what I'm gonna say.
Non sai neanche cosa sto per dire.
I can't believe I'm gonna say this.
Non riesco a credere a cio' che sto per dire.
I was gonna say the same thing.
Penso che sarebbe meglio se te ne andassi.
I was hoping you were gonna say that.
Si'! - Speravo che l'avresti detto.
I was afraid you were gonna say that.
Avevo paura che lo avresti detto.
I know what she's gonna say.
Le ho parlato, so cosa dira'.
I think I know what you're gonna say.
Penso di sapere quello che vuoi dire.
I already know what you're gonna say.
So già cosa stai per dire.
You don't even know what I was gonna say.
Non sai neanche cosa voglio dire.
No, I wasn't gonna say that.
No. No, non l'avrei detto, credo sia un'ottima idea.
No, I'm not gonna say that.
No, non posso dirlo. - Dai. - Cosa sta dicendo?
No, that's not what I was gonna say.
No, non e' questo che volevo dirti.
Not what I was gonna say.
Non e' quello che volevo dire.
I knew she was gonna say that.
Sapevo che lo stava per dire.
I ain't gonna say it again.
Non te lo dico più, eh.
You know what you're gonna say?
Come in allenamento. Bene, ragazzi, forza.
Okay, I'm just gonna say it.
E il problema sarebbe? - Va bene, lo dico e basta.
2.6572859287262s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?